Donnerstag, 31. März 2011

Türkischer Markt am Maybachufer

Avec ma copine Floriane, on est allé faire un p'tit tour au marché turc de Kreuzberg (bon, ok, il y a déjà quelques semaines, je ne suis pas une rapide, fallait que je cherche le câble de mon appareil photo, que je lave mes vitres et que je range mon balcon avant de pouvoir poster ici).
Ce marché a lieu deux fois par semaines, le mardi et le vendredi, et c'est un régal pour les yeux et le palais.
On commence par l'apéro:

toutes sortes de pains,

de noix,

et d'olives, sans compter les pâtes à tartiner, pas prises en photo.
Ensuite, il faut cuisiner un peu, on a de la viande (pas prise en photo),

du poisson,

une grande variété de légumes,



des épices de toutes sortes,

des pois chiches, des haricots secs, du riz, des lentilles,

des herbes aromatiques...
Bon, allez, on passe au dessert:

bien sûr on trouve tous les fruits qu'on veut, exotiques ou non,

mais aussi des fruits secs,

des pâtisseries,

et des trucs gras, sucrés, mais sûrement délicieux!
Il y a aussi de nombreux stands de tissus

et de rubans, boutons, biais etc.

Et comme ce marché nous avait épuisées, on a dû s'asseoir à une terrasse au bord du canal pour profiter du soleil, des mouettes et se régaler.

Vu que tout coûte environ un quart du prix du marché de mon quartier, il fallait bien dépenser le surplus!

Labels: , , ,

Freitag, 18. März 2011

Somatisierung

Quand j'étais petite, mes parents n'avaient, par la force des choses, pas beaucoup de temps à me consacrer (la légende familiale veut même que ce soit notre chien qui m'ait appris à marcher!). Donc quand ma tata venait nous rendre visite, elle qui était si disponible et attentive, je tombais invariablement malade: en tant que tata-médecin, elle pouvait pas résister, et devait prendre soin de moi!
Quelques années plus tard, j'ai eu un problème avec mon bras, qui devenait régulièrement bleu et gonflé. Rebelote, tout le monde s'occupe de moi, le médecin me fait ausculter par un spécialiste, qui ne trouve rien.
Ensuite, lors de mes études au Conservatoire, je ne me sentais pas à ma place dans ce milieu compétitif et impitoyable. J'ai commencé à avoir des kystes dans mon poignet droit, qui malgré une opération, m'ont empêchés de continuer mes études.
Toutes ces années ont aussi été accompagnées par des maux de ventre qui survenaient au moindre stress.
Bref, quand je veux exprimer un malaise, c'est souvent mon corps qui prend la parole. En Italie, j'ai fait quelques années de thérapie (pour un autre problème), et je crois que mes études de musicothérapie m'ont aussi aidée à trouver d'autres moyens de m'exprimer. Depuis, tout allait mieux. Mais là, avec les problèmes familiaux qui sont notre quotidien depuis quelques mois, ça recommence: dès que je téléphone à une certaine personne, je tombe malade. Et mes maux de ventre, oubliés depuis des années (plus précisément depuis mon emménagement dans mon propre appartement), sont de retour.
Bon, je vais aller jouer un peu de piano, moi!

Un marécage en Lettonie... le marécage dans lequel se trouvent mes parents en ce moment n'est malheureusement pas aussi beau

Labels: , , , ,

Sonntag, 6. März 2011

Servus München!

Amis bavarois, le mois prochain, je viens vérifier si tout ce que vous racontez sur la belle ville de Munich est véridique! On arrive le vendredi 15 avril dans l'après-midi, on baptise le cousin de la Crapouillette le samedi, et le dimanche, on est libres. Si quelques bavarois ont envie de venir passer quelques heures avec nous, ça me ferait très plaisir. Le truc, c'est que vu qu'on habite chez un ami du mari de la belle-sœur du Mo, on ne pourra pas organiser la rencontre chez lui, donc vos suggestions d'endroits sympa (et kinderfreundlich) sont les bienvenues.

Aaaah, comme on se réjouit de manger de vrais bons bretzels, et d'attraper des courbatures à essayer de soulever les bières!
Ah, oui, et si par hasard quelqu'un a un siège auto pour enfant (11kg au compteur (au secours, l'auto-école influence mon vocabulaire!)) à nous prêter pour la journée du samedi, ça nous arrangerait bien.
Vais-je réussir à organiser une réunion de blogueurs à Munich avant de le faire à Berlin? Le défi est lancé!

Labels: , , ,

Dienstag, 1. März 2011

Salzstange, Marienkäfer und Kuchen

Les germanophiles qui ont des enfants savent sûrement à quoi je fais allusion quand je parle de "Salzstange" (biscuit apéritif):

c'est ce qu'on mange en Allemagne quand on est malade, en particulier quand on a une gastro. Au début je trouvais ça étrange, mais je dois dire que je m'y suis habituée et que c'est presque devenu un réflexe d'en manger quand je ne me sens pas bien. C'est facile à digérer, on grignote sans s'en rendre compte et ce n'est pas désagréable à manger même quand on n'a plus du tout d'odorat, ce qui m'est arrivé ces deux dernières semaines. Moi qui était heureuse de ne pas avoir eu trop de rhumes cette année, j'ai rattrapé mon quota hivernal: toux, sinusite, rhume, fièvre, je viens de passer deux semaines plutôt désagréables!
Mais maintenant on est en mars, et en mars tout va s'arranger, n'est-ce pas? Il n'y a qu'à regarder le beau soleil qui brille dehors! Alors pour finir ce billet sur une note positive, je publie enfin la photo du gâteau d'anniversaire que j'avais fait pour ma Titita (oui, bon, en novembre dernier) d'après une recette de Delimoon et une idée d'Angel (lien vers son blog et pas vers le gâteau, trop la flemme de chercher dans ses archives!):

Et pour rester dans les dédicaces et remerciements, grâce à certaines talentueuses personnes, j'ai eu envie de fabriquer moi-même le déguisement de carnaval de ma poulette, et voilà le résultat:

Titita était ravie d'être déguisée en "Fefer", comme elle dit (Marienkäfer, coccinelle en allemand).

Labels: , , , , ,



eXTReMe Tracker