Freitag, 25. August 2006

Quel boulot!

Un peu - beaucoup - stressés par les derniers évènements, fidanzato et moi on a fait une liste de ce qu'il nous reste à faire jusqu'au mariage. Spaventoso, comme on dit! Mamma mia! Una marea di cose da fare!
On cherche des bonnes idées pour deux choses, donc avis aux imaginatifs:

-comment placer les gens pour le repas? Par langue? Par âge? On voudrait faire un ordre de table, pour éviter que ceux qui ne connaissent personne se retrouvent tout seuls, mais on ne sait vraiment pas comment le faire. Et vu qu'il y aura des allemands, des français, des américains (on espère), des hongrois, des italiens, des japonais, des suisses, des espagnols, des monténégrins (enfin, une!), une turque e così via, c'est pas très facile!

-à propos de toutes ces nationalités, j'aimerais faire un petit jeu pour que les gens fassent connaissance. Par exemple les gens devraient porter des petits drapeaux qui disent quelle langue ils parlent, ou de quel pays ils viennent. C'est plus facile de s'adresser à un inconnu si on sait dans quelle langue on peut le faire, non? Mais je ne sais pas comment faire pratiquement: les dames en beaux habits n'apprécieront peut-être pas de devoir mettre des broches avec des drapeaux dessus, et ce n'est pas très gentil pour les gens qui font la vaisselle de faire coller des autocollants sur les verres!

Voilà... j'attends vos propositions!

Ah, une dernière chose: la maman de fidanzato voudrait faire un menu par personne, avec le nom de la personne écrit dessus (donc samedi matin, avant le mariage, les mamans et les soeurs devront écrire les noms sur les menus) et des photos de nous. Est-ce que ça vous semble une bonne idée? Le cuisinier (qui imprimera les menus) trouve qu'un menu pour 2 est suffisant, que de toutes manières les gens ne les emportent pas comme souvenir.

Mittwoch, 23. August 2006

Giuseppe

Il est mort. Celui qui nous prêtait la voiture pour le mariage. Accident de moto.
Mio dio, non ci posso credere. Il avait 34 ans!

Donnerstag, 17. August 2006

Ferragosto



Cette année, c'est la permière fois qu'on fête ferragosto comme il se doit! En Italie, le 15 août est synonyme de "gita fuori porta", comme pasquetta (le lundi de paques): on a congé et on doit aller à la campagne faire un pic-nic ou manger dans un bon resto.
Mardi dernier, donc, j'étais au boulot (je fais un peu de travail extra pour arrondir les fins de mois) quand j'ai reçu un sms de Mauro qui nous invitait à aller passer l'après-midi dans une osmiza. Fidanzato aussi était au boulot, mais on a décidé d'y aller: c'était le premier jour de soleil depuis le début du mois!
On est donc partis vers 17h pour aller à San Pelagio dans une osmiza. L'osmiza est une spécialité de Trieste qui remonte à l'époque de l'impératrice Maria Teresa d'Austria. C'est un mot qui dérive de "osem", "huit" en slovène: pendant huit jours, les paysans avaient le droit de vendre leurs produits directement chez eux, sans payer les taxes. Oggi giorno on doit se promener sur le carso (les collines derrière Trieste) à la recherche d'un rameau pas trop sec accroché sur un poteau (la frasca), et on arrive... ben ça dépend! De temps en temps c'est une superbe propriété, bien entretenue, de temps en temps c'est une villa avec des tables installées dans le garage.
Dans les osmize, on mange toutes sortes de charcuteries, des olives, des tomates séchées, mais SURTOUT, on boit du vin produit par notre hôte... en particulier le célèbre terrano (non, ce n'est pas un 4X4, c'est un vin!), chanté par le poète Plinio (comment il s'appelle en français? Pline? Ce veut dire gaz en croate!) (on se demande combien il en avait bu avant de se mettre à chanter ce vin!). Le terrano est tellement agressif qu'il faut manger un oeuf dur avant de se mettre à boire, pour protéger l'estomac!
Un de nos amis indiens dit qu'à chaque fois qu'il va manger dans une osmiza, il joue cinq ans de sa vie. C'est sûr que manger toutes ces charcuteries et boire tout ce vin n'est sûrement pas très bon pour la santé, mais l'ambiance en osmiza est incomparable, et surtout imprévisible. L'osmiza de ce Ferragosto était très sympa, on a baffré sous les oliviers, entre les plants de tomates, d'aubergines (vous savez comment ça pousse une aubergine?) et de poivrons, on a fait des taches d'huile sur les t-shirts et les pantalons, on a raconté de bêtises grâce au vin...

Malheureusement, dès le coucher du soleil on a dû se résigner à partir, il faisait trop froid!!! Ah, l'Italia non è più quella di una volta! On est donc allés manger une glace à Barcola, non sans avoir fait un p'tit vol-plané de motorino dans une superbe immitation du vol-plané de Mauro et Francesca! Heureusement qu'on allait à 10km/h, qu'il n'y avait personne et qu'on était sur un petit chemin de campagne! Personne ne s'est fait mal, mais c'était notre première chute de motorino!
Voili voulou, c'était notre Ferragosto. C'était marrant de faire comme tout le monde, de se retrouver dans les embouteillages au retour, de vivre all'italiana, quoi!
Les photos sont de fidanzato.

Freitag, 11. August 2006

Matrimonio civile

Saranno letti gli articoli 143, 144 e 147 del Codice Civile:

Art. 143 Diritti e doveri reciproci dei coniugi.Con il matrimonio il marito e la moglie acquistano gli stessi diritti e assumono i medesimi doveri. Dal matrimonio deriva l'obbligo reciproco alla fedeltà, all'assistenza morale e materiale, alla collaborazione nell'interesse della famiglia e alla coabitazione. Entrambi i coniugi sono tenuti, ciascuno in relazione alle proprie sostanze e alla propria capacità di lavoro professionale o casalingo, a contribuire ai bisogni della famiglia.

Art. 143 bis Cognome della moglie. La moglie aggiunge al proprio cognome quello del marito e lo conserva durante lo stato vedovile, fino a che passi a nuove nozze.

Art. 144 Indirizzo della vita familiare e residenza della famiglia. I coniugi concordano tra loro l'indirizzo della vita familiare e fissano la residenza della famiglia secondo le esigenze di entrambi e quelle preminenti della famiglia stessa. A ciascuno dei coniugi spetta il potere di attuare l'indirizzo concordato.

Art. 147 Doveri verso i figli. Il matrimonio impone ad ambedue i coniugi l'obbligo di mantenere, istruire ed educare la prole tenendo conto delle capacità, dell'inclinazione naturale e delle aspirazioni dei figli.

Labels: , ,

Petites arnaques entre amis...

Fatto!!!
Le mariage sera publié demain et pendant 11 jours.
En fait, le père de Moritz avait scanné le Ehefähigkeit avant de nous l'envoyer, on a imprimé ça avec notre imprimante couleurs... et ils l'ont accepté à la Comune de Trieste! L'employée ne voulait pas croire que ce n'était pas le document originale! On a fait les supers-honnêtes, on a dit qu'on avait été tentés de le faire passer pour le vrai document, et elle a été touchée... ah, c'est vraiment utile de temps en temps d'avoir une tête de gentils!
A Mainz, ils voulaient bien refaire un document, mais pas avant la fin de la validité de celui qu'ils nous avaient envoyé: six mois! Arghl! On imaginait déjà devoir envoyer un courier à tous les invités pour leur dire de ne pas aller à la cérémonie à San Daniele mais d'aller directement à la fête.

On est allés fêter notre victoire au caffè Illy, avec capo (il macchiato triestino), caffè latte, brioches et p'tit truc au chocolat buonissimo!

Donnerstag, 10. August 2006

pfff...

J'essaye de rester zen, mais c'est pas toujours facile! Fidanzato a perdu son "Ehefähigkeit", ZE papier qui lui permet de se marier... Comme il a fait passer un mail à tout l'institut, j'ai droit à plein de commentaires genre "mais t'es vraiment sûre qu'il l'a perdu?", ou "je me demande ce que Freud en penserait". HA HA!
On a mis 4 mois pour rassembler tous les papiers nécessaires, on a payé des sommes énormes pour avoir tous les certificats in-dis-pen-sables, tout ça pour que fidanzato aille jouer au ping-pong avec le certificat dans sa poche... et le perde.
En Allemagne, ils ne veulent pas faire un nouveau certificat: fidanzato pourrait essayer de se marier deux fois, hein! Ils sont d'accord de faire une copie, mais avec marqué en gros "copie" dessus, et qui sait si à Trieste ils l'acceptent.
Je viens de voir qu'en Italie, on peut faire des "autocertificazioni": il suffit de signer un papier où on déclare ce qu'on veut déclarer, et c'est tout. Peut-être que ça pourrait marcher, et qu'en fait on n'aurait même pas eu besoin de faire tous ces papiers: il suffisait de signer chacun un papier, et hop, on pouvait se marier! C'est une loi italienne pour rendre les choses moins bureaucratiques, pas mal. Mais ils pourraient lui faire un peu de pub! Ils disent même que le fonctionnaire qui refuse une autocertification peut encourir des sanctions. On verra bien demain si ça marche (eh oui, demain, parce que le bureau ferme à midi, faut quand-même pas pousser non plus!).

Sinon hier on est allés faire un p'tit tour en Friuli pour organiser encore 2-3 trucs. On a vu que les places de parc à San Daniele ont changé de couleur (dans le papier avec les itinérairs, on dit qu'elles sont blanches et qu'il ne faut pas payer. Maintenant elles sont bleues et il faut payer!), que quand on dit "vous entrez dans Colloredo di Monte Albano" en fait le nom du bled n'est jamais indiqué, enfin, des détails quand-même assez importants si on veut que nos invités arrivent à l'heure!


photo prise sur le site de "au nom de la rose", mais je n'arrive pas à la linker!
On a aussi rencontré le fleuriste, il est sympa mais étrange. Il va nous prêter des pots pour mettre dans l'entrée de la salle à manger, sympa! Et il ne nous pousse pas à la dépense, même si à la fin, ce qu'on lui demande représente une grosse somme!
Il a plu pendant une heure l'après-midi, et après l'air était limpide, on voyait les montagnes, c'était magnifique!
Après un tour à Spilimbergo sous la pluie (très belle ville, sière de l'école européenne de mosaïques), on est passés sur le tagliamento à Pinzano, c'est vraiment une rivière magnifique! Trouvé sur le site du wwf: "This river system, the Fiume Tagliamento, (178km long) is considered as the last morphologically intact river in the Alps."

Le tagliamento brillait sous les nuages gris, c'était très beau! On s'est même arrêtés sur le pont pour prendre des photos!
On a aussi vu le salon de coiffure où je vais peut-être me faire faire le chignon pour le mariage, il faut que je discute avec la proprio pour voir si ça me va. Le salon s'appelle "delle vanitose", et j'ai acheté ma robe à "vanità", c'est marrant!
Voili voulou, une journée bien remplie, 100€ de location de voiture mais c'est pour la bonne cause...

Freitag, 4. August 2006

La macchina!



Depuis des jours, on essaye de trouver une vieille cinquecento a louer pour le mariage. No se pol, comme on dit à Trieste! Trop loin, trop cher, ou bien ils la louent avec chauffeur (et nous, on se met où, hein?).
Après un mail envoyé à tous les labos de la région, on a reçu deux réponses, pour une 500 jaune-beige et une blanche. Le fidanzato la voulait rouge, mais je crois que en fin de compte elle va être blanche!
Bon, et moi j'ai acheté des mètres de "toulle" (tulle) ivoire pour faire les noeuds pour les voitures, ça va être joli avec une voiture blanche!

On est allés voir la voiture hier: elle est magnifique! Elle sort du garage, elle y a subi une cure de beauté! Elle a les sièges rouges et crème, un volant tout neuf, elle a fière allure. Le proprio est de la provincia di Matera (du sud), il a un bel accent, il travaille à la guardia di finanza. On avance, on avance! On a la voiture, il y a du progrès!

Mittwoch, 2. August 2006

Les chaussures neuves du fidanzato

Samedi, j'ai réussi à convaincre il fidanzato: on est allés lui acheter des nouvelles chaussure pour le mariage! Fallait profiter des soldes, hein!
Premier magasin: rien de beau! Les chaussures ont le "nez" profilé, on dirait des voitures de course. Deuxième magasin: moches. Troisième magasin: bof...
Il fidanzato était très beau, en short de lin informe et pas repassé, chaussettes noires et belles chaussure!
Finalement, on arrive au magasin Rosini. On entre... et dedans, on ne voit pas de chaussure! On est dans une grande salle, avec deux rangées de fauteuils en cuir, des petits tabourets appuis-pieds assortis, une belle moquette crème avec des feuillages rouges, des escaliers majestueux, des moulures au plafond... mais pas de chaussures visibles!
Par contre, les murs sont tapissés de haut en bas de bibliothèques en bois massif, et dans les bibliothèques, il y a des cartons à chaussures. Le long des bibliothèques, il y a des échelles coulissantes, avec les échelons assortis à la moquette.
Il faut demander à la vendeuse, et c'est elle qui décide ce qu'elle vous montrera. Elle apporte plusieurs paires, dont une avec le nez profilé, on dirait que c'est la mode cette année! C'est fou comme fidanzato e moi on est ennuyeux, on a préféré rester sur le classic!
C'est dans ce magasin qu'on a trouvé les chaussures du mariage. Comme d'habitude quand on va faire les soldes, on a acheté les seuls trucs pas en solde. Mais comme ils disent dans la description de leur magazin: "Prezzi senz'altro adeguati alla qualità della merce" (prix en rapport avec la qualité de la marchandise). C'est une vraie consolation de savoir qu'on (on, c'est la personne qui gagne le plus d'argent chez nous... faut vraiment que j'arrête de bosser comme ça!) a acheté des chaussures de qualité.


eXTReMe Tracker